奇书网

9.9元支持站长用爱发电
繁体版 简体版
奇书网 > 织工、沉钟——诺贝尔文学奖文集 > 第15章 沉钟(6)

第15章 沉钟(6)

雜!锵!

借帝帮助,从梦中醒来吧!

铿!锵!

腑沉軍的钟声,

诉说死神躲在钟里!

雜!锵!

借卜帝帮助,从梦中醒来吧!

(尼格曼钻入井中)

海因利希:来人啊!帮助我!被梦魔责斥了!帮助我!(醒来)这是什么地方?我到底在什么地方?(揉眼睛,又望着四周)有人在吗?

劳登莱茵:(从门口出现)我啊!你叫我?

海因利希:唔,过来!到这边来!把手搁在我额头上——对,就这样。我定要用肌肤感觉你的久发、心脏……你整个人。喂!这样……紧紧靠住!森林的清爽和迷迭香的芳醇跟你来了。亲我!吻我!

劳登莱茵:你怎么啦。

海因利希:没什么……我也知道。躺在这里,好像发寒了——帮我盖上棉被——没有粘神,没有气力,心脏跳动也逐渐衰弱。黑魔拥进来了——我成了他们的牺牲,他们叫我痛苦,勒住我的喉咙……不过,已经好了。没关系啦,你——让我振作!他们,要来就来吧!

劳登莱茵:谁呀7海因利希:敌人啊!

劳登莱茵:什么敌人?

海因利希:令妃没有名字的敌人!我仍然跟平时样,用这双脚稳稳站住。睡觉的时候,敌人即使像胆小的狗潜进来,我点也不怕!

劳登莱茵:发烧啦,海因利希!

海因利希:行点冷。没什么。抱紧我!紧紧抱住我的身体!

劳登莱茵:怜的人!最可怜的人!

海因利希:你只要说句话,你相信我吗?

劳登莱茵:你足光神、太阳英雄!s皙的人儿!我要吻你清澄蓝眼隆起的白眉……(暂停)

海因利希:真的——我真的这样吗?你说像光神?你要我相信是这样!要我知道自己如此!你我的灵魂获得高贵的陶醉!作需要陶醉!因为,即使仅举起手,也必须握住火钳或铁锤,割裂大理石,挥动凿子,汗流浃背地工作。即使作品没做好,做得不顺利,汗水仍然必须沁入任何小东西中——在这种情况下,重要的陶醉和打时也会消失胸部被压碎,眼睛灰蒙蒙,灵魂中浮现的明晰影像也消失广,即使是件小小的作,也不知道要如何下手。要想不失去阳光般的天赐,实般的方法所能。因为失去陶醉,自信也会起失落。我现在受到诓骗,经想抛作品完成前的无数痛苦。决心工作的神清气爽的那天,仅发出胜利的吹呼声,却隐蔽了无数的痛苦。这种话已经听够我的牺牲中升起的缕烟笔直指向天宇。从上而下的手只要想加以压制,就可以压制得住。如此,司祭的衣裳会从我肩上滑落——不是由我抛弃而且,我这个高高在上的人必须走奈山啊,行啦,先拿起火把!点上灯!让我瞧瞧你的真本领,魔女!把你的那种酒倒给我!我想像世俗之人那样,下子抓住无限的幸福!如果要打发尤所审事的空闲,与其浑浑噩噩——世人应享的福分——每天睡觉,倒不如牛(蓬勃,做得兴致盎然!啊,咅乐!歌啊!

劳登莱茵:我可以在山里飞,像蜘蛛丝那样在风中晃动,像山峰那样疾驰,像蝴蝶那样轻从这朵花移到那朵花。而且,不管草木有多小,我巳向花、草、苔藓、石竹、秋牡扑、吊钟草等发誓,决不放你走。所以不管黑魔多恨你,对无罪的人、善良的人、你——即使想磨利死亡之箭,也是白费力气!

海因利希:死之哪种死之箭?我认识那幽灵——不会忘记,个幽灵披着牧师的袈裟到我这里来。威吓般举起手,说到箭的事,说那箭将­射­穿我心脏的下方——到底谁­射­那箭。那箭?谁9劳登莱茵:谁也没打,亲爱的!谁会做出这种事呢?你巳得了不死的秘法——先告诉你,足死啊所以只要用眼睛指示就行,只要点头即可——这么来,柔美的声音会像烟说—般涌起,会像杰出有名的墙壁样包围你。人类的呼声、吊钟的响声和邪神怀矜恶意的­阴­谋都无法穿过这道墙。你瞧,只要我用手挥动下,圆形天花板尚钤的岩石大厅便会出现。侏儒会跑来环绕我们四周,铺上桌巾,装饰墙壁勺地板……凶恶的妖魔如果作恶,我们就逃到土里,钻了进去,巨人如寒冰般的气息尤法吹到我们。大)在几千只蜡烛下明亮无比……

海因利希:免来啦先别说这种话!我现在多么想要个热闹的祭奠。岂只是祭奠,我的作品像废墟样默默等待着建筑物落成,等待着发出高昂的欢呼,通知真正祭货开始的时刻!出去吧!现在,我想去看那座刚完成的教堂。拿起火把,领先照亮4路吧!快去!在这时刻,那些无名的敌人定在卖力作。有些东西在啃啮那建筑物的越台,做师傅的可不能荒怠。在辛苦已有成果,行将完成的时刻,秘密的奇迹若以青铜、石头、黄金、象牙处处展现,目了然,我的工作就会高奏凯歌,永久长存!不完美的东西会受到诅咒。如果我的作品完美,诅咒无能为,反会成为笑柄。我定要让诅咒无能为力,成为笑柄!(起步而行,站在门口)喂,怎么站着不动?走吧,别这样站着!生气啦,为我刚才的话?

劳登莱茵:没打!没有!

海因利希:怎么啦?

劳登莱茵:没什么呀!

海因利希:贞:足小孩!我知道你闹别扭的原因!所谓童心就是用手抓住各式各样的蝴蝶,171般疼爱,却又笑着把它杀害。不过,我比这些蝴蝶强点。

劳登莱茵:那么,我呢?不是也比那孩子好吗?

海因利希:3然好得多!如果我忘记这些——也就等于忘记我存在的意义和光辉。来吧,你眼屮w耀的珠光已说出你的悲伤。伤害你心的不是我,是我的嘴巴。我的心只知迫爱!哎呀——别哭!因为有你,我才能鼓起再去冒险的心意。因为你,空空的双木握满黄金,我才有勇气与诸神争胜负。我所得的益处,我没有说出,w为在你谜样的美之前,我只会瞠目以视,惊叹得想抓住那美,却抓不住,所以我觉得[1己跟苦恼恰是紧邻,但又并非与幸福无缘。喏!你先走。替我照路!

树­精­:(从外头叫唤)来吧!来吧!混蛋家伙,呼噜呼噜个什么劲!邪教的教堂还没化成灰,来吧,牧师!来吧,理发师!这里有稻草和沥青。连引火的木柴都捆成——束!海因利希师傅,正跟魔女接吻,在零乱的床如胶似漆!

海因利希:你这傻子,疯了!在这夜雾中吼什么?你可要当心!

树­精­:是你?

海因利希:错!你这傲慢的山羊脚,我要把你的胡子拔掉!我知道该怎么对付你这种家伙!让你瞧瞧师傅是怎么成为师傅的;如果用香饵能使你就范,剃掉你的些毛,你可就不是你啦。不管是山羊或鼓起的肚皮,都可用来作工——还吼吗?这儿朽铁砧——那边有铁锤,把你敲碎,我可不会迟疑。

树­精­:(背向海因利希)这个嘛,好,我准备好了,要打,就打打看吧!过去上山来的人常用辟邪剑猛砍,也不过替我抓痒而已,连剑柄都碎了!你的铁锤打在我这个铁砧,就像粘土样,牛­肉­般,碎成粉末,你自己还会反弹出去哪!

海因利希:给我w住,你这个残缺不全的可厌妖魔!即使你像威斯特森林样老朽,你的力w:行名无实——我也会用锁链把你绑起来,让你汲水、清扫、搬石头。偷懒就用鞭!

劳登莱茵:海w利希,你可要防他!

树­精­:好有趣!你们尽管疯狂作乐——等着瞧吧,他们像小牛样把你拉到柴堆上的时候,我会帮忙用桶子运硫黄、油和沥青。万事准备停当,开始用火烧你,明亮的天空会被浓烟熏得漆黑!(退下)

(谷底有许多人发出叫喊和咆哮声)

劳登莱茵:听见没存?海因利希。是人,人类的声音!好怕人的声音!是对你吼的哪!

(飞来块石头,打中劳登莱菌)

婆婆,救我!

海因利希:哼,原来有此意图?我梦见猎犬在追我,现在果然在吠啦——我才不会被找到!不过,吠得正是时候!这串有天使飞下,用0合花挥动,要我坚持別理,但足我对作品的重要­性­与纯粹价值已有自信,那可恨的远吠声倒胜过天使。好,就上吧!我可是想侵入你们的地盘,我想从较高的地方守护你们。别惊讶!这足战斗的信号。(出去)

劳登莱茵:(独自留下,全心求助)森林的婆婆,快来帮忙!尼格曼,快救那个人!

(尼格曼浮起来)

啊,尼格玆,拜托你,从崖水冲下去,把那呰猎犬赶回去!快!快!

尼格曼:呼咕呼咕!你要我做什么?

劳登莱茵:州洪水把他们冲落谷底!

尼格曼:我故来!

劳登莱茵:做得来,你做得来!

尼格曼:仆么,这样做对我有什么好处?我非常讨厌那师傅。要统治神和人,免了吧!那群傻瓜拼死要杀他,对我倒蛮有利的!

劳登莱茵:快去救他——否则要来不及啦!

尼格曼你给我仆么报酬?

劳登莱茵:给你报酬?

尼格曼:足的!

劳登莱茵:你说!你要的东西好了。

尼格曼:嘿,我要你!呼噜呼噜!从你栗­色­的手脚退下红鞋、裙了、紧身衣,全部脱下,赤­祼­­祼­到我这里来,我要把你带到1000里远的地方。

劳登莱茵:亏你说得出u哎呀,瞧瞧他战斗得多好。我想先让你知道,所以我要说,而这是敁后次,好让你这个水做的脑袋不再有非分之想。不管你年纪多大,即使你等到比森林婆婆的年纪还大三倍,即使你直在牡蛎壳中,也无法让我驯服!

尼格曼:哼,既然这样,他只好去死厂。

劳登莱茵:胡说!你知道你自己在胡说!听,他勇敢的声音!是你们熟识的声音!你以为我不知道你在发抖吗?

(尼格曼退下海因利希又出场。因战斗而激奋不已,胜利地发出狂笑)

海因利希:那《像狗的家伙想攻过来我像对付狗样把燃烧的木头扔过去,把他们赶走!命令花岗石、石块滚落下去,没被冲倒的都逃走了。给我来杯!战斗使心情爽快,胜利可以训练人。热血迅速流动,全身脉搏舒服地跳动。战斗不会使人疲惫。战斗可以给我10个人的力量,会使爱与恨更新!

劳登莱茵:喝吧,海因利希!

海因利希:呵,给我!喉头好­干­,我要酒、光、爱和你!(喝)你这个像风样轻盈的­精­炅!我要这杯跟你再结婚。无论什么创造者,跟你分手,定会因渴望而受苦。人无法抵得住大地的沉重——不要破坏这誓约!你是我灵魂的翅膀,不能撕破!

劳登莱茵:你[1己才会把这翅膀撕破……

海因利希:胡说——啊,音乐!

劳登莱茵:出来!出来!

诛儒们,从山谷、洞|­茓­、裂缝出来。

庆祝胜利!

奏起所有的乐器?笛子、胡琴全部响起。

(音乐)

弹吧,奏吧。我跳舞,转身,弯腰。

让绿草:发亮的萤火虫——不停地舞着——

停在卷发匕就像Сhā上闪亮的发针,

爱神的詞饰不再需要……

海因利希:别唱!我好像听到了什么……

『加入书签,方便阅读』