奇书网

9.9元支持站长用爱发电
繁体版 简体版
奇书网 > 织工、沉钟——诺贝尔文学奖文集 > 第16章 沉钟(7)

第16章 沉钟(7)

­精­灵:有件奇怪的事情!我躺在蜘蛛网上睡着——啊,铺在圆锥花之间,用­精­美柔软的红线编成的窝。走上去看看,简直像女:的被褥。我舒畅地在那儿休息。草原上的菡珠在晚霞中闪闪发亮,把明亮的光芒投向我。我眼皮逐渐沉重,终于睡着了,好幸福。可是醒来看,辽阔天地的光巳消失不见,我的被褥也变成灰­色­。只有东边的天空升起朦胧火焰。亮像燃烧的金属块挂在处处石砾的山背上,血般的光线斜斜照过来——真妙——我觉得草原在­骚­闹,听得见低语、叹息和微弱的声咅。那声咅在叹息、哭泣、哀求,而且彼此纠缠不分——真的吓得毛骨悚然。我向提着绿­色­小灯笼的甲虫出声说话,它毫不理会地飞走。我躺着,完全不明,袒心极了——就在这时候,­精­灵中最可爱的男孩用蜻蜓的翅膀飞过来——啊,我知道,那孩子从很远的地方就响起翅膀声飞来——停在我身旁。我们在同张被褥互拥着接吻,那孩子的泪水流过来。最后啜泣着把我紧紧拥在胸前,哭得我胸全沾满泪水,说道:“光神……光神死了。”

­精­灵:(站起来)火烧起来啦!

­精­灵:(同样站了起来)烧死光神的木柴堆!

­精­灵:(慢慢走到森林边界)光神死了。呵,好冷。(消失不见)

­精­灵:咒降临这国度,就像火焚光神尸体的烟样!

(雾霭从山上草地椋过。雾散后,­精­灵都消失了。劳登莱茵筋疲力竭,从山上走下来。累得坐下,随即站起,走近水井。她的声音断断续续,如死般)

劳登莱茵:我到哪占?——我在宴席上,

婚礼的人,­骚­闹的侏儒。

众人递给我的杯里没打椚,只有血在燃烧,

我被迫把喝下去。

礼杯喝胸窄闷难堪,

心被烧掉。

珊瑚配银鱼——

这样装饰的冠帽放在礼桌上——

拉过冠扪戴,现在我是那水里人的新娘。

必须这心冷却……

个11­色­、金­色­与玫瑰­色­的苹果送到我膝下——

这是新郎的赠礼。

吃了的会苍。

吃金的会成豪富,

最后足玫塊­色­的。

——个皙、苍白、玫瑰­色­的姑娘坐矜——巳经死了,那姑娘。

水电的人啊,打开门!

死去的新娘送给你。

落入银、蝾螈和石块灰暗冰冷的水底……

啊,燃烧的心!

(走入水井。树­精­从森林里出来,走向水井,向井中呼唤)

树­精­:喂,蛙王,上来吧!喂,讨厌的蹼水家伙,没听见吗?流鼻涕的家伙,睡觉了?嘿?你说来啦!即使你的水藻床旁睡着个水中最美的少女,正抚弄你的胡子——就〖她那样睡着,你出来吧!可不要后悔哟。因为我仍听到件事想告诉你。他妈的,这足以抵得上你十夜的风流啊。

尼格曼:(没在井中出现)呼咕呼咕。

树­精­:l来吧!嘟嚕什么?

尼格曼:(没有出现)没空啊。少废话,算了!

树­精­:什么,你说没空?你这个残废青蛙,蛙腹里到底塞了什么?要告诉你难得的话,竟然不要听?老爹,我预言的事终于发生啦。喂,他把那姑娘抛弃了!快出来,那美丽蝴蝶抓住你啦——受了点伤,又很累。不过,我们彼此不会有顾忌吧?只要你高兴就行,那姑娘是你最喜欢的呀。

尼格曼:(狡狯地眨着眼,浮上来)竟有这种事!那家伙把她扔掉啦?哎呀,你以为我在追那女孩子?我可不这么觉得。

树­精­:你不要那姑娘啦?那更要査明那姑娘的所在。

尼格曼:敁好找找看,森林的老爹,快去找啊!

树­精­:你己找啦?在夜雾屮我巳经找烦了,而且浑身都受了诅咒。攀上连雄羚羊都退避三舍的地方,还问过山鼠,只只地问。可是,鸢、鹰、山鼠、金翅雀、蛇都知道那姑娘的消息。遇见围着篝火休息的樵夫,偷了半截燃着的木柴,继续寻找;在我w烟之火照耀下,看到了山上毫无人气的炼冶场——它在夜空中冒烟燃烧。火焰熊熊燃起,屋梁哗啦哗啦倒下——名匠的任何作品和人类的小小荣华都付之—炬,永远不得翻身!

尼格曼:知道了,我知道了,这种事我早已知道。为了这种事,竟然打扰我,把我从井底叫出来?我还知道更多的事哪。我知道,那钟为什么响?谁让那钟的死舌头动了?我离想让你看看我在那边水底看到的情景。湖底发生了绝对不可能发生的事。已死的女人用僵硬的手寻找那钟,终于找到,就发生了这种事。那手刚刚摸到,钟便鸣声如雷,向天狂啸,又如雄狮不停怒吼,冲破山上世界,朝师傅尽情吼叫。我禮到那溺死的女人,头发摊开,缠在痛苦的脸上。她瘦骨嶙峋的手擦过那钟,钟声加倍响起,吓死人了。连我这见多识广的人也不禁毛骨悚然,大家拼命逃走。如果你也见我当场所见的情景,定也不会再管那小­精­灵。就让那无聊的姑娘在她喜欢的花叶飞舞算了。我对风流韵事已经厌腻烦透!

树­精­:哎呀,我也不喜欢!记得有个女人说过:“谁都要做s我满足的事。”她扭动地死在沼泽,不过她跟我没有任何关系。

『加入书签,方便阅读』