奇书网

9.9元支持站长用爱发电
繁体版 简体版
奇书网 > 马克吐温小说 > 第33章 圣约翰勋爵的怀疑

第33章 圣约翰勋爵的怀疑

汤姆被带到一座先前没有到过的富丽堂皇的大厅里,内侍们把他扶坐在一张华丽的椅子上。汤姆感到很难为情,因为跟随他来的哈弗特伯爵和其他一些大臣,都是些年长或身居高位的人。他请他们也坐下,可他们只是鞠躬或低声表示感谢,仍然以立正的姿势站着不动,汤姆越发觉得不好意思,只好一个个请他们坐下,简直跟恳求一样。

“请坐,请坐。”

哪知道那些被劝坐的人,谁都不做声,只是不停地低头行礼,显得很惶恐的样子。因为按照皇家礼节,任何人都不能在王子面前就坐。

汤姆还想继续劝让。王子的舅舅哈弗特伯爵在汤姆的耳边悄悄地说道:“殿下,他们这些人,是不可以在您的面前坐下来的,您不要再劝了……无论发生什么事,您只要像平常一样按照规矩行事就好了,殿下,请您镇静一下吧。”

汤姆被他这么一说,脸就红了起来。

这时,有人通报圣·约翰勋爵到了。圣·约翰勋爵是国王身边的大臣。他从门口走了进来,先恭恭敬敬地向汤姆敬了个礼,然后用一种严肃的声调说:“禀告殿下:我奉国王之命,有要事要面禀殿下,旁人须回避。请殿下吩咐,除哈弗特伯爵可留在此地外,其余的人全都退下。”

汤姆一听,就掉过头来,看着站在椅子背后的哈弗特,因为他不知道应当怎么办。哈弗特在汤姆的耳边,用很温柔的声调低语道:“哦,殿下,您忘记了吗?叫人退下的手势,就是把右手举到胸前,一摆手表示退下的样子就行了。除非您想说话,否则不必开口。”

汤姆照着他说的,轻轻地挥了一下手。大臣和内侍们一起敬了礼以后,就立刻从大厅里退了出去。

等众人都退出去以后,圣·约翰勋爵这才很慎重地禀告道:“国王陛下的旨意,是要殿下切记:事关国家安危,您虽然是在病中,也应当在可能的情况下,尽量隐藏自己有病的事实,直到痊愈。殿下切不可随意乱讲否认自己是真正的王子、住在王宫里很害怕这类的话。殿下应该保持王子的尊严,就是当您不舒服、不愉快的时候,也不要随便拒绝或厌烦王子所应当接受的尊重和礼仪。”

“除此以外,还请殿下尽量回忆一下,设法记起宫内人员的容貌,分辨出他们谁是谁来。就是一时回忆不起来了,也应该保持沉默,不要随意表露出来,更不要显露出惊慌的神情。”

“无论是在宫内或宫外,所有事宜,殿下如果不清楚应当怎么做、应当怎么说时,请殿下保持镇静,泰然自若,然后悄悄地询问哈弗特伯爵和我,最好不要使周围的人发觉,我等奉圣谕会紧跟殿下随时效劳。请殿下放心,在殿下有病期间,我们两个人奉圣谕随时在旁侍候殿下的,一直到殿下痊愈……国王旨意如此,最后,自国王以下及我们臣仆们,大家都在祷告神明,望上帝施惠。祝殿下早日恢复健康。如此,才是国家与殿下的洪福。”

圣·约翰勋爵用悲痛而沉重的声调宣告完圣旨,就敬礼退到了一旁。汤姆接了这道圣旨,恍如听到最后判决一样,喃喃低语道:“唉,国王陛下既然这样命令,我也只好暂时遵旨行事了,真是毫无办法了。”

哈弗特伯爵这时在一旁说道:“陛下吩咐过,要殿下暂时停止读书,免得过分劳累。那么从现在起,就做点较轻松的游戏好不好?如果不放松一下­精­神,在今天晚上的宴会盛典上显出疲劳的样子,那就不太好了。”

汤姆感到很惊讶,脸上露出探询的神­色­:“今晚的宴会盛典?”他一抬眼,看见哈弗特伯爵正在忧郁地俯视着他,不由得脸红了。

圣·约翰勋爵说:“殿下的记忆力还没有恢复,又表露出了惊讶——不过不用心烦的,这病很快就会好的。伯爵刚才所说的宴会,就是国王两个月前订下的全城宴会盛典,需要殿下亲自参加。殿下,您现在记起来了吗?”

“很遗憾,我真的不知道。”汤姆迟疑地说,脸又红了。

这时,有内侍进来通报说伊丽莎白和简·格雷公主到了。站在旁边的两位官爵,相互交换了一下意味深长的眼神。然后,哈弗特伯爵快步走到门口,当两位公主经过他时,他低声说道:“公主们,王子殿下最近­精­神有点问题,他记忆力不太好的时候请不要表露出惊讶的神情——如果过分注意细节,会令你们不快的。”

与此同时,圣·约翰勋爵也在对汤姆耳语道:“殿下,请您牢记国王陛下的愿望。要尽量使自己记起一些事,要尽量不让她们看出您与以前有太大的不同——有些事,如果您实在记不起来,也不要表现出惊讶,更不要说自己不知道。我和哈弗特伯爵会留在您身旁的。”

于是,几位年轻人之间的谈话,小心翼翼地开始进行了。但不时总还会出现一些困窘。有一次小公主看着汤姆问道:“殿下,你今天给王后陛下请安了吗?”

这个问题使汤姆非常慌乱,他满脸苦恼,正不知道如何回答,这时圣·约翰勋爵接过话来,轻松地替他做了回答:

“公主,殿下已经去过了。当他们谈到国王陛下的病情时,王后陛下还说了许多安慰的话。是这样吗,殿下?”这真不愧是一位惯于处理微妙处境、见风使舵的大臣呀。

汤姆模模糊糊地说了些什么,表示同意。后来,谈到王子最近­精­神不太好,暂时不读书了,小公主叫了起来:“真可惜!您本来学得那么好,进步又那么快。不过,殿下的病很快就会好的。我相信,您还是会像父王那样知识渊博,掌握多种语言的。”

“我的父亲!”汤姆脑海中浮现出垃圾巷里的父亲。一不留神,叫出了声,“他恐怕连英国话都还说不好呢……”圣·约翰在一旁使劲拽了一下他的衣服。

汤姆抬头看见圣·约翰眼里严肃的警告的眼神。他立刻住了嘴,脸又红了,用难过的语气,低声说道:“啊,我的­精­神有点恍惚,我的病又在折磨我了。你们要知道,我不是有意对国王陛下不敬的。”

“我们知道,殿下。”伊丽莎白公主轻轻说道,并用两只手恭敬而又温柔地拉起“弟弟”的手,“千万不要难过,您的病很快就会好的。”

“你真好!亲爱的公主,你真会安慰人,”汤姆满脸感激地说,“我真的要好好谢谢你。”

时间过得很快,汤姆看见大家都在亲切地帮助他,不注重他的错误,心里也感到轻松了一点。后来又知道小公主们晚上会陪他一起去参加宴会典礼。他就更觉得在这王宫陌生的环境中,自己也有朋友相伴了。而在这一个小时前,他还处在极度恐惧中,是根本没有想到这些的。

在这次谈话中,担任汤姆“监护人”的两位官爵并不轻松,他们在一旁时刻警惕着,绝不敢把这份差使当儿戏。

当公主们的拜见将要结束时,大家都有所期待地沉默了片刻,而汤姆并不明白。哈弗特伯爵向他暗暗地做了个手势,可汤姆仍然不明白什么意思。机敏的伊丽莎白又从容来救驾了。她朝汤姆行了个礼,说:“皇弟是否允许我等告辞?”

汤姆说:“凡公主所求,我自当同意。感谢两位公主,你们在此逗留的光彩与快乐,真比其他任何东西都可贵。祝你们晚安,愿上帝保佑你们!”他心里暗想,自己前面读的王子书和玩的“扮王子”游戏真是没白玩呀,能随口说出这种优雅的话语。

两位光彩照人的少女退出以后,汤姆暗暗下定了决心,先做好眼前的事,等待王子回来以后再说。

于是,汤姆带着疲惫的神­色­,小心翼翼地跟两位“监护人”商量:“我累得很,头有点痛。我是否可以找个角落休息一下?”

哈弗特伯爵答道:“啊,殿下,您想休息一下吗?是,是,在晚上宴会开始之前,好好休息一下,这最好了。我马上吩咐下去。”

『加入书签,方便阅读』