奇书网

9.9元支持站长用爱发电
繁体版 简体版
奇书网 > 马克吐温小说 > 第127章 来到格伦基福特家(2)

第127章 来到格伦基福特家(2)

并非单相思啊,

折磨了这长着一头卷发的年轻人,

并非胃部的什么病痛啊,

害得斯蒂芬·道林·博茨一命归­阴­。

啊,都不是的,请你听我倾诉。

当你听着我把他的命运细诉,

他的灵魂已从这冷酷的世界逝去,

只因他不幸坠落了井中。

救出来的时候,肚子里装满了水,

我们痛哭吧,都只为迟了一步,

他的英灵已经飞逝远方,

在那美丽的天堂圣境。

哀美琳·格伦基福特在不满十四周岁时便能写出这样优美的诗句,那么他要是还活着,就可想而知是不是还会有更好的作品问世了?勃克说,她不管什么题目,不用动脑筋去想,出口就能成诗,随便一写就是一行,如果她找不到能为下一句出彩的,她就把上一句划掉,重新开头。特别是哀伤的诗,你要她写,她马上就能为你写出来。每当邻居家有人去世,不管是男人、女人还是孩子,尸骨未寒,她便已把“挽诗”送来了。她把这些诗称作挽诗。邻居们都说,有人生病去世,最先到场的是医生,然后是哀美琳,再后面才是殡仪馆里的人——殡仪馆里的人从没有能赶在哀美琳前边到场的。也有一次,有个死者叫惠斯勒,作诗的时候为了给这个名字押韵,多耽误了些时间,才来得稍微晚点,从那以后,她的身体状况大不如从前了,一天比一天地消瘦下去,可她从来没有埋怨过别人,可是最终也没能逃出死神的手掌心。可怜的姑娘啊,我曾经多次下决心,要到她生前的房间里看看他那本剪贴簿里面的诗,可是想想她那些画作就让人心里发慌,叫人伤感,于是我也不敢再看她那些诗了。我喜欢他们全家人,我希望我和他们之间不要有什么隔阂。这个多才多艺的姑娘,生前为别人写了不少悼念的诗,可是这个多愁善感的姑娘死后,却没有人为她写上一首挽诗。为了弥补这个遗憾,我曾思来想去地要为他写上一首,可是我总是不知道怎么写才算是最好,这不能不说是一件憾事吧。哀美琳的这间房间,老太太总是亲自整理,从不让黑奴帮忙,一直保持着她生前喜爱的­干­­干­净净、清清爽爽的样子,屋内的摆设也从未改变过,也从来没有其他人在这里睡过,老太太常常在这里阅读她的那本总也看不完的《圣经》,有时间也在这里做做针线活。

再说说大厅吧。大厅里的窗户上都挂着漂亮的窗帘。白­色­的窗帘上面画着城堡,城墙上爬满了藤萝,低低地垂着,像是一群在护城河边喝水的牛。墙壁都粉刷得雪白雪白的,地上还铺着地毯。大厅里还有一架钢琴,我想里面大概装满了小铁锅,弹起来“叮咚,叮咚”的响。如果有年轻的姑娘们唱着“金链寸寸断”(注:为失恋者的悲歌)或者“布拉格战役”(注:弗朗兹·科茨瓦拉的乐曲,马克·吐温于1878年第一次听到,认为这是不成调的作品),那是最动听不过了。

这是一座双排房子,两排房子当中是大空地,空地的上空还有顶棚,下面也铺着地板。这是个凉爽、舒适的地方。有时候饭桌就放在那里,大家都在这里吃中午饭,简直像天堂一般。饭菜不仅好吃,还多得很呢!

..。

0 0

『加入书签,方便阅读』