奇书网

收藏备用网址www.xiaomawenxue.com
繁体版 简体版
奇书网 > 城堡里的男人 > 第十章

第十章

马来西亚国家有许多中国人,大部分是企业界人士。这些­精­明、勤劳的资产阶级发现在美国人眼里,中国的行政机关受到一种较公平的待遇,那是一种被称为“本国人”的待遇。但在英国的统治下,有­色­人种被排斥在国家俱乐部、宾馆和高级餐馆之外;他们自己恍若隔世,他们被限制到火车和公共汽车特定的部位一一也许至少最差的车一一并且在每个城市里还限制他们居住的地方,在桌上谈话或阅读报纸时,这些“本国人”很容易辨别,引人注目,然而在美国,肤­色­问题1950年就已经解决,白人和黑人可以在一起吃住,肩并肩地工作,即便在南方;第二次世界大战以来也消灭了种族歧视……

“有麻烦了?”朱莉安娜问乔。

他咕哝一声,两眼盯着路面。

“告诉我出了什么事,”她说,“我知道我看不完了,我们马上就到丹佛。美国人和英国人都参加了战争,谁有可能成为世界的统治者呢?”

乔马上说:“从某个角鏖看,它不是本坏书。他把所有的细节都描绘出来了。美国有太平洋,就像我们东亚共荣圈。他们瓜分了俄罗斯。这事大概花了大约1O年。自然会出现问题哕。”

“为什么说自然呢?”

“人类的天­性­,”乔补充道,“各国政府的本­性­。猜疑、恐惧和贪婪。邱吉尔认为美国正通过蒋介石在南亚削弱英国的统治,他们求助于中国的庞大,他们自然是亲美的,英国开始营造,”他冲她咧嘴笑了笑,“所谓叫做拘留保护所的地方,换句话说就是集中营,数以千计被怀疑为不忠诚的中国人,他们被指控犯有­阴­谋破坏和反动宣传罪。邱吉尔就是这么­干­的。”

“你指他还在当权?他不是差不多90岁了吗?”

乔说:“这正是英国政治体系胜过美国的地方。每隔8年美国不管其素质如何,就要踢掉它的领导人,但邱吉尔还在任上。特格韦尔之后美国就没有像样的领导。形同虚设,人越老,越变得独裁,蛮横。我是指邱吉尔。到1960年,他就像个来自中亚的大军阀,没人能超过他。他已经当权20年了。”

“我的上帝。”她说着,翻到书的最后一部分,为乔所说的话寻找证据。

“就此我同意。”乔说,“邱吉尔是第二次世界大战中英国人的伟大领袖;如果他们留下他,情况会更好些,我告诉你。一个政府并不比它的领袖更好。元首制一领导极权制,诚如纳粹所言。他们是正确的,甚至这个阿本德森也不得不面对这个问题。当然,美国在战胜日本之后进行了经济扩张,因为它从日本人手里夺取了最大的亚洲市场。但这还不够,它还没获得­精­神上的市场,英国也没有。他们都属于财富统治,靠财富统治。如果他们取胜,他们那些上层社会的人考虑的是要挣更多的钱。阿本德森错了。不会搞社会改革,不会搞公众福利规划,盎格鲁一撒克逊的富豪不允许那样­干­。”

朱莉安娜认为,他说起话来就像一个虔诚的法西斯分子。

乔通过她的表情显然发觉她在思考什么问题。他转向她,把车开慢点,一只眼瞄着她,另一只眼盯着前面的路。“听着,我不是知识分子。法西斯不需要知识,需要的就是行动。理论来源于行动。我们的社团政府要求我们的是理解社会力量~即历史。你明白吗?我告诉你,我知道,朱莉安娜。”他的语气颇认真,几乎是在恳求,“那些没落腐朽惟利是图的帝国,诸如不列颠、法国、美国,虽然后者实际上是杂牌军,严格说不是帝国,但对钱也充满着欲望。他们没有灵魂,自然就没前途,没有发展。纳粹是一群街头暴徒。我认为是这样,你同意吗?对吗?”

她只得笑笑。他的意大利风格赋予他力量,使他在开车的同时还能讲话。

“阿本德森说话就像作报告,至于最后是美国胜还是英国胜。废话!没有价值,没有历史意义。半斤对八两。你看过墨索里尼写的著作吗?令人鼓舞,他是个美男子。文章也漂亮,真实地阐述了当今的每个大事件,是战争中的杰作。新与旧的对立。金钱…一这就是为什么纳粹错误地把犹太人问题扯进来的原因。与公有制的­精­神对立,纳粹称之为礼仪社会的民族集团。像苏维埃、公社,对吗?只有共产主义者随着公有制悄悄地形成了斯拉夫大帝国的野心。进行社会改革旨在实现帝国的野心。”

朱莉安娜认为,就像墨索里尼的所为一模一样。

‘‘纳粹谋财害命是一场悲剧。“乔结结巴巴地说着,绕过了一辆慢慢行驶的卡车。“但情况的变化对失败者总是苛刻的,没什么新鲜玩艺。看看过去革命,如法国革命,或者克伦威尔对爱尔兰的革命,在德国大讲哲学,还有太多的剧院。所有的那些集会,你永远找不到只会谈话不会­干­的法西斯分子。像我这样,对吗?”

她笑着说:“上帝啊!你一分钟讲了一英里。”

他兴奋地叫道:“我在解释法西斯的行动理论。”

她无法回答,觉得太滑稽。

但坐在她身边的这个人并不认为可笑。他看着她,满脸通红。他额头上青筋暴凸,他又开始颤抖起来,他又用手挠头皮,来回地挠,没说话,只是用眼盯着她。

“不要生我的气。”她说。

有一阵儿她认为他要揍她,他把胳膊往后伸……但接着他又咕哝几句,伸手打开了收音机。

他们继续往前开。管弦乐又从收音机传出来。她又想集中­精­力看书。

“你是对的。”乔过了很长时间说。

“什么对的?”

“两个角­色­的大帝国,抢一个领袖,不用说我们从战争中什么也捞不到。”

她拍拍他的肩膀。

“朱莉安娜,天全黑了。”乔说,“没什么事是真的或是肯定的,对吗?”

“也许是这样。”她漫不经意地说,继续看她的书。

“英国赢了。”乔指着书说,“我告诉你免得你老看。美国衰退了。英国坚持不断地­干­涉和扩张,坚持主动。把书放一边吧!”

“我希望我们在丹佛玩得开心。”她说着合上了书,“你需要放松一下。我希望你放松放松。”她想如果你不放松,你就会飞散,成为碎片,就像喷雾的清泉,那我该怎么办呢?我怎么回去?我就离开你吗?

她又想,我希望你能像你许诺的那样和我一起度过美好时光。我不想被欺骗,我以前被许多人骗过。

“我们要轻松轻松,”乔说,“听着,”他用一种古怪的目光审视着她,“你对《蝗虫》太专注,我常想,你能想象一下写这本畅销书的人,一个叫阿本德森的作家,人们写信给他吗?我敢说有许多人写信赞美他,甚至去拜访他。”

她很快领悟了他的意思:“乔,还剩一百里吧!”

他眼睛一亮,微笑地看着她,又高兴起来,不再困窘。

“我们能行,”她说,“你车开得这么好,到那没问题,是吗?”

乔慢吞吞地说:“对了,我怀疑一个名流不会让别人拜访,可能有很多人去拜访。”

“为什么不试试,乔?”她碰碰他的肩,兴奋地睁眼看他,“他准会打发我们出去,请吧。”

乔仔细琢磨着说:“我们要先买东西,买新衣服,好好打扮自己……这才是重要的,给别人留下好印象,甚至租辆新车开到夏安,你准能办到。”

“对,”她说,“你还要理个发,我来为你挑选衣服,请吧,乔。我过去常为弗兰克挑选衣服,男人从来不会买自己的衣服。”

“你对服装很内行,”乔又看着前方道路,忧郁地看着外面,“其他方面也要注意。最好你打电话给他,和他联系。”

“我要去整理头发。”她说。

“好的。”

“我一点也不怕走上去按门铃。”朱莉安娜说,“我的意思是,你只活一回。我们为什么会亲密呢?他只不过是像所有的人一样的男人。实际上,他会高兴地知道,有人这么远,开车到这里来,只想告诉他,他们多么喜欢他的书。我们将会得到他亲笔签名的书,是不是?我们最好买本新书,这本书皱了。看上去不太好。”

“你想要什么?”乔说,“我要让你决定一切。我知道你行,漂亮姑娘找谁都行。当他知道是你在敲门,他会敞开大门,但听着,别胡来。”

“你这是什么意思?”

“你就说我们结婚了。我不想你和他混到一起。你知道的,那太可怕了,破坏他人的生活。让客人进屋是他的恩赐·好笑吧,你等着瞧吧,朱莉安娜。“

“你可以和他争论,”朱莉安娜说,“意大利那一方背叛他们,战争就失败了。把你对我说的话都告诉他。”

乔点头说:“那倒是真的,我们可以讨论所有的话题。”

他们向前驶去。

按美国西海岸时间计算,第二天早上7点钟,诺布苏克·塔格米先生从床上起来,往浴室走去,突然他又改变主意,直接去求神谕。

他盘着腿坐在起居室的地上,开始熟练地摆弄四十九根欧蓍草梗。他心里迫不及待地要解决问题,他发疯似的摆弄着直到最后第六线出现,在他面前。

大吃一惊!六线形五十一!

上帝要出现的迹象,雷电大作。

他下意识地用指头塞住耳朵。

哈哈!啊啊!

巨大的轰鸣声使他畏缩使他害怕。

蜥蜴乱爬,老虎乱吼,上帝显身了。

这意味着什么?他环顾起居室,什么来临?他立刻站起来,站在那儿喘气,等待着。

没有什么。心在猛跳,呼吸异常,肌­肉­凸起,包括大脑控制系统的种种方式对危机的自动反应,心跳加快,脉搏加速,汗流满面,喉咙哽咽,两眼发直,大肠松弛,胃部不适,­性­功能丧失等等。

然而,什么也没看见。什么反应也没有,跑吗?做好了最坏的准备。可是上哪去,为什么去?塔格米先生自问。现在没头绪,因此不可能,真是进退两难。人体是活动的,危险是潜在的。

他走进浴室,把肥皂涂在脸上刮胡子。

电话铃响了。

“吓我一跳,”他大声说着放下剃刀,“要准备好。”他迅速走出浴室回到起居室。“我准备好了,”他提起话筒说,“我是塔格米。”他嗓音喑哑,他清清嗓子。

停了一会儿,一个虚弱、­干­巴、沙哑的声音,好像远处飘落的枯树叶的声音:“先生,我是欣吉诺·亚塔比,我已经到了旧金山。”

“我代表高级商团向你致意,”塔格米先生说,“我真高兴,你身体还好吗?”

“是的,塔格米先生,我什么时候可以见到你?”

“很快,大约半小时。”塔格米先生瞄了瞄床边的钟,试图看清楚时间,还有第三方。贝恩斯先生,他还必须联系上,恐怕要拖些时间,“不过……”

“那我们就两小时以后吧。”亚塔比先生说。

“好的。”塔格米先生鞠着躬答道。

“在日本时代大厦你的办公室。”

塔格米又鞠躬。

咔嗒一声,亚塔比挂上了电话。

塔格米先生想贝恩斯一定很高兴。终于钓上一条鱼,他感到高兴,他拿起话筒,马上拔电话给宾馆。

“磨难结束了。”那头传来贝恩斯先生睡意蒙咙的说话声。

对方的声音马上变得­精­神多了:“他来了?”

“到我办公室来,”塔格米说,“1O点20分,再见。”

他挂上电话,跑回浴室刮胡子。没时间吃早饭啦,叫拉姆齐赶快到他办公室去整理一下,我们三人也可能会同时到达。他一边刮胡子÷一边在心里盘算着给他们弄一顿像样的早餐。

贝恩斯先生穿着睡衣站在电话前,抚着前额在那儿思忖,他考虑,我要消除羞怯心理和代理人联系。如果我还再等一天……

但可能还没有产生什么坏影响。而今天他本来说去百货商店的。如果我没去呢?可能会产生一系列的反应;他们会认为我被谋杀了,或者诸如此类的事情。就会有人寻找我。

没关系,总归是因为他来了。等待结束了。

贝恩斯先生匆匆走进浴室准备刮胡子。

我可以肯定塔格米先生一见面就会认出他来。

现在我们可以解开“亚塔比先生”这个谜了。我们可以揭开所有的盖子和伪装。

他刮完胡子,接着就洗澡,伴着哗哗声,他敞开嗓门唱起了歌。

他考虑,现在党卫军想­干­什么也许太迟了。即使他们发现也晚了。因此,我可以不用担心了,至少不用太担心。只是我自己特殊的肤­色­有点令人担心。

至于其他的事,我们还刚开始呢。

0 0

『加入书签,方便阅读』